Пагален ӱжына, «Ревизор»! / «Словно Гоголь написал пьесу «Ревизор» специально для марийского театра»: отзыв о премьере спектакля в театре Шкетана
Почти четверть века назад Василий Пектеев задумал поставить на сцене Марийского национального театра драмы им.
Почти четверть века назад Василий Пектеев задумал поставить на сцене Марийского национального театра драмы им. М. Шкетана пьесу Николая Гоголя «Ревизор» на марийском языке, но эту идею удалось воплотить лишь в апреле этого года. Зато с триумфом!
Лишь купюры другие…
Идея перенести действие пьесы, написанной в XIX веке, на современную почву не нова, это делалось многими театрами в России. И каждый раз городничий Антон Антонович и Хлестаков гармонично вписывались в предложенную эпоху. К примеру, в театре им. Станиславского в 1996 году Хлестаков в спектакле Вл. Мирзоева «Х-лестаков» предстал перед зрителем бритым, мускулистым – то ли спортсмен, то ли бандит… «Ревизор» – произведение без времени, так как главными действующими лицами являются не сами герои, а человеческие пороки. Империи рушатся, а пороки живут. И тем более интересно, что режиссер-постановщик Василий Пектеев перенес события в марийскую глубинку. Предполагается любой районный центр Марий Эл, поэтому выискивать конкретную географию не стоит.
– Много лет назад перевод этой пьесы по моей просьбе сделал очень талантливый драматург Юрий Байгузин, – рассказал Василий Александрович. – Перевод на замечательном чистом, живом марийском языке. Но получилось 93 печатные страницы. С антрактом и музыкальными вставками постановка длилась бы около пяти часов. Пришлось немного сокращать текст, но при этом сделать так, чтобы классическая основа не пострадала. Думаю, что зритель, даже хорошо знающий оригинал, этих сокращений не заметит. В итоге с антрактом постановка длится три часа.
К словам режиссера-постановщика можно добавить, что эти три часа пролетают незаметно, так как действие получилось очень ярким. Из нашего времени взяты костюмы и деньги, а взятка в 400 рублей, которую дал городничий во времена Гоголя, на сцене превращается уже в 40 тысяч. Правда, прежние 400 рублей были несравнимо весомее.
Порок наказуем
Но был один момент, который все-таки захотелось разъяснить у режиссера. Действие начинается с того, как жители готовятся к празднованию юбилея городка, идет распевка, а потом все хором поют: «Славься, славься ты, Русь моя!» Михаила Глинки. Гимн торжественный, патриотичный. Спектакль также заканчивается им. В общем, в этом кольце славы России – пороки, невежество, алчность, подлый страх. Что это значит? Сарказм или что-то другое?
Как разъяснил Василий Пектеев, произведение «Ревизор», несмотря на всю сатиру, не пессимистично. Как гром среди ясного неба в конце звучит известие о приезде настоящего ревизора. И хотя спектакль на этом заканчивается, у читателя и зрителя появляется вера, что порок будет наказан. И тут неожиданно в нашей беседе Василий Александрович провел параллель со своей биографией: о том, как он попал в опалу, должен был покинуть Родину, но в итоге государство разобралось с гонителем – посадило в тюрьму… «Сколько веревочке ни виться…» – напомнил он. Почему же при такой вере не славить Русь?
Я, конечно, знала, что творческому человеку много лет назад была нанесена травма, но не подозревала, что рана такая глубокая.
Колоритно
Наверное, вначале у некоторых возникало сомнение: раскроется, зазвучит ли органично классическое и всем известное произведение на марийском языке? Поверьте, зазвучало, да еще как! Словно Гоголь написал пьесу «Ревизор» сегодня и специально для марийского театра им. М. Шкетана. Говорю без доли иронии. Заметьте, в этом произведении нет ни одного положительного героя, все основано на гротеске. А значит, в исполнительском ансамбле должны быть задействованы в основном характерные актеры. Ввиду своей особенности, колоритности исполнения национальная труппа «шкетановцев» состоит именно из таких актеров. Гоголевские герои практически не имеют рамок, поэтому у каждого исполнителя появляются возможности раскрыть себя по полной программе. Можно ли допускать здесь какой-либо перебор, переигрывание? Лично мне вначале не понравилось, что некоторые актеры, от которых я меньше всего этого ожидала, не «играли мимикой», а гримасничали. Но, возможно, это оправдано, так как вокруг городничего «одни свиные рыла».
Безусловно, это был триумф звезд театра Ивана Смирнова, сыгравшего городничего, и Светланы Сандаковой в роли его жены Анны Андреевны.
С оркестром
А дальше открою один секрет. Не все зрители знают, что для режиссерского самовыражения одной из самых ключевых сцен в «Ревизоре» является «перенос» Хлестакова из нищей гостиницы в хоромы городничего. Зритель видит удивительную метаморфозу, произошедшую с мошенником. Здесь всегда сложно понять: испуганные взяточники ведут его к «пьедесталу» или он их низвергает?
Каждый режиссер-постановщик вкладывает в эту сцену всю свою творческую фантазию. Высшая точка, по мнению многих искусствоведов, была у Валерия Фокина (Санкт-Петербург). Пектеев тоже создал в этой сцене свой шедевр. Почетные граждане марийского городка взяли в руки инструменты, и этот оркестр ввел мошенника в дом хозяина. Или он их? Музыка была живая, так как все артисты обладают музыкальным талантом. Мало того, Хлестаков, вскочив на стол, начинает играть на марийской «сопилке» из камыша. И все вокруг под гипнозом безвольно начинают раскачиваться... Так факиры подчиняют змей, а в сказке герой ведет за собой крыс. Очень символично. (Кстати, исполнитель роли Хлестакова Сергей Данилов сам смастерил этот инструмент и играл на нем превосходно.) Но Пектеев славен тем, что у него даже в одном спектакле таких режиссерских находок бывает немало.
И особое слово восторга композитору Валерию Кульшетову, который органично вплел в постановку мелодии, основанные на марийском фольклоре.
Остается поздравить «шкетановцев» с еще одним очень удачным спектаклем , который должен понравиться зрителю любой национальности. Благо, перевод в наушниках замечательный.
Автор:Ольга Шингареева
Последние новости
Улыбчивая акушерка из Йошкар-Олы делится своим опытом
Как работа в перинатальном центре формирует жизнь и карьеру медиков.
Права работающих граждан на социальное страхование
Граждане могут рассчитывать на поддержку в трудных ситуациях.
Результаты конкурса на замещение должностей в Арбитражном суде Республики Марий
Конкурс на должность консультанта завершился 20 ноября 2024 года.
Частотный преобразователь
Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований